<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:itunes="http://www.itunes.com/dtds/podcast-1.0.dtd"
	xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/"
	>
<channel>
	<title>Comentários em: Letra e tradu&#231;&#227;o da m&#250;sica &#8220;Falling Slowly&#8221;, de &#8220;Once&#8221;</title>
	<atom:link href="http://www.outrosolhos.com.br/2008/02/letra-e-traducao-da-musica-falling-slowly-de-once/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.outrosolhos.com.br/2008/02/letra-e-traducao-da-musica-falling-slowly-de-once/</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Sat, 28 Jan 2012 08:23:21 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0.1</generator>
<xhtml:meta xmlns:xhtml="http://www.w3.org/1999/xhtml" name="robots" content="noindex" />
	<item>
		<title>Por: Carine</title>
		<link>http://www.outrosolhos.com.br/2008/02/letra-e-traducao-da-musica-falling-slowly-de-once/comment-page-1/#comment-1383</link>
		<dc:creator>Carine</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 24 Feb 2011 02:11:50 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.outrosolhos.com.br/2008/02/27/letra-e-traducao-da-musica-falling-slowly-de-once/#comment-1383</guid>
		<description>Eu chorei quando tava vendo o filme e escutando a musica...
Amei a historia... soh nao pude ver o final, pois tinha q ir num lugar... mas da proxima vez q passar no TNT quero veer... *---*.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Eu chorei quando tava vendo o filme e escutando a musica&#8230;<br />
Amei a historia&#8230; soh nao pude ver o final, pois tinha q ir num lugar&#8230; mas da proxima vez q passar no TNT quero veer&#8230; *&#8212;*.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Ana Cláudia</title>
		<link>http://www.outrosolhos.com.br/2008/02/letra-e-traducao-da-musica-falling-slowly-de-once/comment-page-1/#comment-1353</link>
		<dc:creator>Ana Cláudia</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 21 Dec 2010 01:27:39 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.outrosolhos.com.br/2008/02/27/letra-e-traducao-da-musica-falling-slowly-de-once/#comment-1353</guid>
		<description>Comprei o filme, me apaixonei pela história, pela banda....
As músicas nem consigo esquecer!!!! Maravilhoso filme, final surpreendente......</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Comprei o filme, me apaixonei pela história, pela banda&#8230;.<br />
As músicas nem consigo esquecer!!!! Maravilhoso filme, final surpreendente&#8230;&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: marina</title>
		<link>http://www.outrosolhos.com.br/2008/02/letra-e-traducao-da-musica-falling-slowly-de-once/comment-page-1/#comment-1321</link>
		<dc:creator>marina</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 13 Nov 2010 19:20:50 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.outrosolhos.com.br/2008/02/27/letra-e-traducao-da-musica-falling-slowly-de-once/#comment-1321</guid>
		<description>marina e miriam</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>marina e miriam</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Nome</title>
		<link>http://www.outrosolhos.com.br/2008/02/letra-e-traducao-da-musica-falling-slowly-de-once/comment-page-1/#comment-1310</link>
		<dc:creator>Nome</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 03 Nov 2010 23:33:35 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.outrosolhos.com.br/2008/02/27/letra-e-traducao-da-musica-falling-slowly-de-once/#comment-1310</guid>
		<description>Sem palavras...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Sem palavras&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: fal</title>
		<link>http://www.outrosolhos.com.br/2008/02/letra-e-traducao-da-musica-falling-slowly-de-once/comment-page-1/#comment-1295</link>
		<dc:creator>fal</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 01 Aug 2010 21:58:36 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.outrosolhos.com.br/2008/02/27/letra-e-traducao-da-musica-falling-slowly-de-once/#comment-1295</guid>
		<description>Amo a música, o filme, toda a trilha sonora, a tradução desta e de todas as outras músicas de ONCE. eSTA MÚSICA é a trilha sonoro da minha paixão, ouvimos juntos sempre...amo Falling slowly.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Amo a música, o filme, toda a trilha sonora, a tradução desta e de todas as outras músicas de ONCE. eSTA MÚSICA é a trilha sonoro da minha paixão, ouvimos juntos sempre&#8230;amo Falling slowly.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: fag</title>
		<link>http://www.outrosolhos.com.br/2008/02/letra-e-traducao-da-musica-falling-slowly-de-once/comment-page-1/#comment-1240</link>
		<dc:creator>fag</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 27 Mar 2010 22:19:05 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.outrosolhos.com.br/2008/02/27/letra-e-traducao-da-musica-falling-slowly-de-once/#comment-1240</guid>
		<description>não consigo parar de ouvir essa musica ela me da força pra amar de novo o filme é espetacular ele termina como a maioria dos amores e das paixões em nossa vida d+</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>não consigo parar de ouvir essa musica ela me da força pra amar de novo o filme é espetacular ele termina como a maioria dos amores e das paixões em nossa vida d+</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Fábio</title>
		<link>http://www.outrosolhos.com.br/2008/02/letra-e-traducao-da-musica-falling-slowly-de-once/comment-page-1/#comment-546</link>
		<dc:creator>Fábio</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 22 Sep 2009 15:41:03 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.outrosolhos.com.br/2008/02/27/letra-e-traducao-da-musica-falling-slowly-de-once/#comment-546</guid>
		<description>A letra é linda, a melodia fantástica ... e o filme ... nota mil ...
É um romance real, que termina do jeito que nossas vidas acabam encontrando um final, ocultamente feliz, e não do jeito que idealizamos.

Parabéns pelo site

=)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>A letra é linda, a melodia fantástica &#8230; e o filme &#8230; nota mil &#8230;<br />
É um romance real, que termina do jeito que nossas vidas acabam encontrando um final, ocultamente feliz, e não do jeito que idealizamos.</p>
<p>Parabéns pelo site</p>
<p>=)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: cristiana</title>
		<link>http://www.outrosolhos.com.br/2008/02/letra-e-traducao-da-musica-falling-slowly-de-once/comment-page-1/#comment-545</link>
		<dc:creator>cristiana</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 09 Sep 2009 18:36:19 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.outrosolhos.com.br/2008/02/27/letra-e-traducao-da-musica-falling-slowly-de-once/#comment-545</guid>
		<description>adoro esta musica.. no inicio nao sabia o que cria dizer, mas amavei-a.. agora sei e amo-a ainda mais... passo o tempo todo a ouvila..  ocantar canta mais que bem..  :)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>adoro esta musica.. no inicio nao sabia o que cria dizer, mas amavei-a.. agora sei e amo-a ainda mais&#8230; passo o tempo todo a ouvila..  ocantar canta mais que bem..  <img src='http://www.outrosolhos.com.br/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Gustavo Jreige</title>
		<link>http://www.outrosolhos.com.br/2008/02/letra-e-traducao-da-musica-falling-slowly-de-once/comment-page-1/#comment-544</link>
		<dc:creator>Gustavo Jreige</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 20 Jul 2009 03:16:42 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.outrosolhos.com.br/2008/02/27/letra-e-traducao-da-musica-falling-slowly-de-once/#comment-544</guid>
		<description>Felipe, por aqui o filme ganhou o nome de &quot;Apenas uma Vez&quot;.

Abs</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Felipe, por aqui o filme ganhou o nome de &#8220;Apenas uma Vez&#8221;.</p>
<p>Abs</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Bonnie</title>
		<link>http://www.outrosolhos.com.br/2008/02/letra-e-traducao-da-musica-falling-slowly-de-once/comment-page-1/#comment-543</link>
		<dc:creator>Bonnie</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 19 Jul 2009 01:09:49 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.outrosolhos.com.br/2008/02/27/letra-e-traducao-da-musica-falling-slowly-de-once/#comment-543</guid>
		<description>@alexandra mendes :
Alexandra, dizem que se conselho fosse bom se vendia, mas na verdade alguns conselhos caem bem quando uma pessoa os segue de bom juízo. Você tem apenas 12 aninhos de idade, uma criança, no máximo o que você acha que conhece sobre amor, nada mais é do que seus hormônios tentando achar um lugar. É apenas uma fase em sua vida. O que você fala sobre amor você irá aprender com o tempo, amor não é só dizer “eu te amo”, engloba várias coisas das quais você diria “que saco!”, ou ‘coisas que meus pais não contam, ou coisas de adulto’. Então cresça e aproveite a sua vida, pois só se é jovem apenas uma vez na vida, curta a sua vida, faça planos para o futuro, estudo, conheça pessoas da sua idade. Essa pessoa que te diz amar não passa de um pedófilo que mais tarde vai querer mandar na sua vida se você cair nas garras dele. Não se iluda garota!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>@alexandra mendes :<br />
Alexandra, dizem que se conselho fosse bom se vendia, mas na verdade alguns conselhos caem bem quando uma pessoa os segue de bom juízo. Você tem apenas 12 aninhos de idade, uma criança, no máximo o que você acha que conhece sobre amor, nada mais é do que seus hormônios tentando achar um lugar. É apenas uma fase em sua vida. O que você fala sobre amor você irá aprender com o tempo, amor não é só dizer “eu te amo”, engloba várias coisas das quais você diria “que saco!”, ou ‘coisas que meus pais não contam, ou coisas de adulto’. Então cresça e aproveite a sua vida, pois só se é jovem apenas uma vez na vida, curta a sua vida, faça planos para o futuro, estudo, conheça pessoas da sua idade. Essa pessoa que te diz amar não passa de um pedófilo que mais tarde vai querer mandar na sua vida se você cair nas garras dele. Não se iluda garota!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

